请您谈一下航海世纪目前在海外运营的情况。
进入新年后,《航海世纪》在国外的运营情况可谓是捷报频传。首先是一月份的时候《航海世纪》北美服已经正式开动公测,并同期上线了道具商城,从目前得到的资料来看,可以说形式非常之好,而且《航海世纪》还连续几周登上了MMORPG的北美玩家最期待的网游十大排行,在影响力上可以说是目前海外运营国产网游中最高的。同时,在今年2月份的时候,《航海世纪》分别在欧洲、新加坡、马来西亚展开了内测,再加上已经运营了近两年的韩国服务器,《航海世纪》在海外的运营情况可谓非常良好。
从04年航海世纪在cj上崭露头角以来,航海世纪一直不断的获得各种奖项。您认为其中最有代表的是哪几个?
在两年前的这个时候,游戏蜗牛公司及其产品《航海世纪》,在由新闻出版署主办的首届中国游戏产业年会上获得“2004年度中国游戏海外拓展奖”、“2004年度中国游戏企业新锐奖”、“2004年度中国十佳游戏开发商”三项殊荣。可以说这个奖项是《航海世纪》开始真正获得业界内外一致认可的标志。
此外,在去年10月,《航海世纪》再次夺得金翎奖的“最佳原创网游”的桂冠,这也是连续三年《航海世纪》拿下了金翎奖。在这个玩家投票主导的奖项中,《航海世纪》是真正赢得了广大用户的认可。

当然,在刚刚结束不久的新闻出版总署支持组织的第三届“中国游戏产业年会”中,《航海世纪》获得2006年度中国民族游戏海外拓展的桂冠,这也是个值得纪念的时刻。这代表着《航海世纪》的游戏品质不仅仅被国内玩家、业界人士所认可,而且也正式走出了国门,海外拓展成绩斐然。
请你谈谈未来的海外运营计划。
游戏蜗牛的产品还将源源不断地走向全世界,这一点我们还是很有信心的。公司在韩国的分公司即将成立,欧洲分公司也在备建状态。同时《航海世纪》将尝试多个国家联合运营的新模式,这种联合运营不同于其他游戏仅仅只建立一个国际服务器这样简单,而是遵循多个国家独立运营,资源相互调配的原则。综观全世界网络游戏运营公司,也只有游戏蜗牛有这个条件实现这种模式。到时候大家将看到一个崭新的《航海世纪》出现在各位面前。

请问航海世纪对新版的研发计划是怎样的。
游戏蜗牛从来没有放弃过对航海世纪的研发,通过这次免费后玩家大幅度回归也给了开发项目组更大的信心。未来几个月,航海世纪将围绕着副本这一新网游技术进行后续版本开发。同时在游戏数据交换的底层进行大规模改写,以满足日后多个国家联合运营所发生的数据不同步问题。这些技术都是全球首例,也正因为我们在不断挑战自己,才能做出更好的游戏。
怎么协调海外运营和国内运营之间的关系的。
我们从来都没有将海外运营和国内运营分得很开,蜗牛所有的游戏都是自己开发的,就好象自己的孩子一样。在国内是自己带,在海外是托人带。但终究是自己的孩子。所以基本上我们的运营模式都是合作运营,而不是卖断式运营。通过这样,我们才能更好地为海外运营团队输出技术,双方一起努力做大这个市场。至于协调国内运营,从版本角度,中间只有一个语言本地化的时间,其他的基本没有什么差别。2007年中期,我们将尝试通过开设海外办事处,独立运营网络游戏,提升我们海外运营的能力。这对我们现有的运营团队将是个挑战,不过也是必须经历的过程(笑)。
谈一谈蜗牛在新的一年里的工作重心吧。

游戏蜗牛的工作重心还是将着力点放在继续培养运营团队,同时推出更多品质优良的游戏产品。在公司里有很多能人,我们正在逐渐筛选出来,可能在未来几个月会重新整合整个运营班子,为后面几款大作进行最后的准备。
您认为航海世纪在海外市场拓展取得这么大的成绩主要靠的是什么。
对于众多国内原创网游厂商来说,拓展海外游戏市场已经成为一个必经之道。但是海外市场的拓展也并不是那么顺利,除了游戏本身的品质优异之外,还需要在“国际化”的道路上多下工夫。
要想自己开发的网游能够得到海外市场的认可,题材选择十分关键。你弄个关公战秦琼,叫他们怎么理解?国际化的网游产品一定要选择国际化的题材,我们的《航海世纪》、《机甲世纪》在这一点上遥遥领先。
《航海世纪》还是《机甲世纪》,都从开发之初便牢牢把握住“国家化”的原则,在加入中国本土文化元素的同时,在各个方面向国际化标准靠近。无论是故事、人物还是引擎,甚至是后续开发、运营选择,都力争达到国际一流水准。而这一切的努力也在2006年收获到了成功。
蜗牛是否会再研发一款新的原创游戏。

作为中国优秀研发公司的我们,当然会继续开发中国人自己的网络游戏,这件事情已经开始了。公司将一如既往地把公司的理念贯穿到整个开发线程当中,既“将虚拟和现实互为起点和终点”。我相信很多公司都已经浅显地感受到这种思想所带来的爆发力,不过开发是需要足够的资金和足够的时间作为后盾,游戏蜗牛已经领先了一大步。具体新品推出的消息,这里不便透露,这里感谢大家对我们游戏开发进程如此关心。
相信在海外市场拓展中也遇到很多困难,其中给您印象深刻的是哪些?
我们在海外拓展的过程中确实遇到了很多问题,这其中有我们自身的,也有外界的。航海世纪拓展到20多个国家,每一次本地化,都是一次挑战。要说印象最深,还是我们第一次把航海世纪输出到韩国的时候。当时整整花了15个月做这项工作。从沟通、技术接口、添加韩国本地文化元素,都是逐步摸索过来的。在流程控制上,韩国工程师可以用变态来形容,但是说到勤奋和技术实现,我们的工程师至少比对方多付出一倍精力。时间消耗了,走了很多弯路,但是经验很宝贵。后面我们做德文版本、英文版本,包括最近做的泰文和专门针对东亚地区赶制的繁体中文版本,都只用了不到3个月时间。随着经验的累积,我们海外拓展的路子也会越走越顺畅。